Total War: Shogun 2 Türkçe Yama Çıktı

Beğendiniz mi?

15 Mart 2011′de satışa çıkan Total War Shogun 2′nin Türkçe yaması hazır.

Total War oyunlarının Türkiye’deki resmi topluluk sitesi Total War Türkiye ve Türkiye’nin oyunları Türkçeleştirmedeki lider mercisi Oyun Çeviri ekibinin 5 ay önce başlattığı proje bitmiş durumda. Yani Total War: Shogun 2 artık Türkçe.

Elbette şimdilik bazı eksiklikler mevcut; ancak ekip önümüzdeki süreçte hızlı bir çalışmayla gerekli iyileştirmeleri ve günellemeleri de yapacak.

Türkçe Yama oyunun v1.1 sürümünü desteklemektedir. “Build”i ise önemli değil. Yani v1.0′da da yama çalışabilecektir, ancak boş satırlar içermesi muhtemel.

Total War: Shogun 2 yayınlanmış sürümler ve içerikler ise şu şekilde:

Total War Shogun 2 Ana Oyun (DLC’siz) (v1.1 Build 3891.0)
Ikko Ikki Clan Pack (DLC)
Sengoku Jidai Unit Pack (DLC)

Türkçe Yama; oyunun DLC’siz oyunun sürümüyle, herhangi bir DLC ile ya da her iki DLC ile birlikte çalışabilmektedir.

Bununla birlikte Eylül ayında yayınlanacağı duyurulan RISE OF THE SAMURAI indirilebilir içeriği satışa sunulduktan sonra, en kısa sürede yamaya dahil edilmeye çalışılacak ve yine Eylül’de çıkacak bu çeviri sürümüyle ANSİKLOPEDİ çevirisi de eklenecek.

Türkçe yamayı indirmek için hemen aşağıdaki linkleri kullanabilirsiniz.

Link 1

Link 2

Total War Türkiye‘ye ve Oyun Çeviri ekibine de bu güzel çalışma için teşekkür edelim.

8 Yorum

  1. Sabertooth

    Öncelikle yamayı bekleyenlerin gözü aydın. BU büyük projenin bitmesiyle büyük oranda boşa çıkan oyunçeviri ekibi askıda kalan projeleri umarım çabuk sonlandırırlar.

  2. Halit

    oyun çevisi ekibi kimdir kimlerdir ayrıca yasal bir durummudur?
    yani oyunu üreten kişi (ya kardeşim sen benim oyunumu hangi hakla başka dillere çeviriyorsun) diye bir tepkide bulunabilir mi?
    yoksa bu tamamen yasal, üreticinin gözetimi altında yapılan çevirimidir?
    yoksa herkes kafasına göre çeviri yapıp piyasaya sürebilir mi?
    bilgi verbilcek editör yada yorumcu var mı?

    • Uğur Yurtsever

      Oyun modlamak yasadışı bir durum teşkil etmez. Ticari olarak kullanılmadığı sürece elbette. Tabii geçmişte geliştiriciler tarafından beğenilip satın alınan modlar ya da işe alınan mod yapımcıları da olmuştur. Dil dosyalarını değiştirmek de farklı bir durum değil. Kaldı ki oyunlarının herhangi bir suretle modlanmasını ya da değiştirilmesini istemeyen geliştiriciler bunu kolaylıkla engelleyebilirler. (bkz Modern Warfare 2, Bad Company 2 vs.)

      Bu tip bağımsız modlar için geliştiriciden veya fikri mülk sahibinden izin almak gerekmiyor. Telif haklarını ihlal edecek bir şey yapılmadığı sürece (ticari kullanım gibi) sorun yok yani. 🙂

      Oyun Çeviri ekibi hakkında geniş bilgi edinmek istiyorsanız, sitelerinin linki haberimizde mevcut.

  3. Sabertooth

    Bir de zaten eğer oyuna herhangi bir şekilde müdahale edilmesini istemedikleri zaman mod araçları ..vs şeyler çıkarmıyor yapımcılar. Mesela şu an güncel çoğu ubisoft oyunu dil dosyaları şifreli olduğundan ve dosyaları açabilen bir araç internette bulunamadığından dil çevirisi yada başka bir düzenleme yapılamıyor.

  4. Karagöz

    Güvenlik taramasından geçerken virüs buluyor.. Sebebi nedir ? Umursamayıp silme işlemini atlatsam sorun teşkil eder mi ? Şimdiden cevaplarınız için teşekkür ederim.

  5. eneshayri

    sevgili çeviri ekibine teşşekkür ederim.Oyunu yeni kurdum hemen deniyeceğim kolay gelsin…

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

css.php